CCR(Cleedennce Clearwater Revival)?

ちょっと寒い、三が日でした。実家に帰ったり、初詣、お年玉でお買物の息子たちに
つき合ったりで、あっという間の三日でした。
明日は仕事はじめ、新たな気持ちで頑張ります・・・。

少し時間が取れたので音楽ブログを覗いていて、懐かしいCCRの記事を見ました。
バンド名が長いし、どんな意味かも知ろうともせずに、よく聞いていました。
「Cleedennce Clearwater Revival」の意味ですが、友達の情報を鵜呑みにしていて、
Cleedennceは「信頼」、Clearwaterは「ビール会社の名前」、Revivalは
「彼らが格好いいのでつけた。」と記憶していました。
CCR(Cleedennce Clearwater Revival)?_c0153040_2128766.jpg
でも、本当の意味は、Cleedennceは「信用と信条のの造語」、Clearwaterは「純粋」、
Revivalは「方向性を示す」という
意味から成り立っている。
つまり、「純粋な信念に基づいた音楽を追求する」
バンドということでした。
恥ずかしながら、ずーっと間違った情報を信じておりました。

彼らは、アメリカ西海岸の出身ですが、音楽は、
南部風のシンプルでストレートなロックン・ロールです。
「Who‘ll Stop The Rain」[Sweet Hitch-Hiker」が好きです。名曲といわれる「Have You Ever Seen The Rain」邦題は、 雨を見たかいは、ベトナム戦争で
米軍機から落された「ナパーム弾」と「雨」をひっかけた曲です。
メロディもCCRらしいし、何度もCMに使われました。
この曲の背後にベトナム戦争が隠語に含まれていることを知ってからは、
複雑な気持ちで聴いていました。

今も戦争地域(アメリカがらみの)では、使用していないと言いながらも「ナパーム弾」や
「クラスター弾」、「劣化ウラン弾」等が使われているという。

「戦争はいらない!」、「Stop The 環境破壊!」
「私たちの星☆(地球)のことを考えてみませんか!」

by jblnouno | 2008-01-03 22:01 | 音楽  

<< おやじの旅の途中~2008年正月 いい年でありますように! >>